Nova Scotia Archives

Au cœur de l'Acadie

Registres du gouvernement britannique à Annapolis Royal, 1713-1749


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y

Macqueen, messager, 108.
Macqueen, Timothy, succession de, 228, 229.
Maffie, Baptiste, agent de la paix, 115.
Magasin à Grand-Pré85, 85.
Magasins du roi, aucun à Annapolis, 26.
Maison de culte, 220;
construction d'une deuxième, 209;
proclamation à la, 115.
Maisons de troc à Saint-Jean (St. John) suggérées, 86, 87, 88, 93, 192.
Maître d'école aura un lot, 191.
Maladie de Carré chez les Français, 8.
Manby, juge-avocat,
congé de quatre mois, 46;
impayé, 45, 46, 47;
ordre de rentrer à la métropole, 47.
Mandat de Bergeau, renvoyé, 137.
Mandat de représailles, 127.
Mandats envoyés pour des juges de paix à Canso, 121.
Mangeant [Correspondance],
d'Armstrong, 115, 116, 119;
de Hamilton, 112;
de Mascarene, 130, 161;
de Shirreff, 129.
Mangeant, Manjant, 98, 137;
abandonne ses fonctions, 134;
nommé à la place de Bourg, 216, 217;
ordre de percevoir, 226;
recevra les loyers de Bergeau, 123;
reçoit une terre, 220;
rendra des comptes, 232.
Manque de provisions, 45.
Marais,
commun, refus de travailler au, 215;
différend concernant le, 138.
Marchands trompent les Amérindiens dans le commerce des fourrures, 99.
Mariage, contrats de, 238.
Marine,
bois pour la, rapport de l'arpenteur, 175, 176;
culture de produits pour la fournitures de la, terres réservées aux, 177;
terres réservées à la, 96.
Marins français, redevables à Capoon, 22.
Marligash, 25.
Marquise, une, 78.
Mary, sloop, 201.
Mascarene, Paul,
à Boston, 191;
aide la veuve de Winniett, 154;
compagnie de retour de Plaisance (Placentia), 59;
conseiller principal, 233;
desir d'être impartial, 151;
économie de, 70;
éloge de, 61;
fera la paix avec les Amérindiens, 86;
informera Belcher, 129;
membre de la commission des frontières, 62;
ne veut que son titre, 148;
procédera à l'arpentage, 75;
promu major, 134;
tolérance de, 154.
Mascarene, Paul, [Correspondance],
avec Mangeant, 130, 161;
avec Bellehumeur, 131;
avec Belleisle, Francoise, 150;
avec Bergereau (Bergeau), 130, 137, 140, 142, 143, 145, 152, 159;
avec Bigot, 151;
avec Bourg, 134, 135, 138, 139, 140, 142, 146, 148, 150, 151, 153, 154, 156, 157;
avec Bourville, 151;
avec C. Dentremont, 138, 147;
avec Cosby, 132;
avec de la Goudalie, 157, 160;
avec de Loutre, 144, 162;
avec de Quenelle, 151;
avec de St Poncy, 132, 246;
avec des Enclaves, 135, 144, 149, 153, 155, 160;
avec les députés de Canard, 141, 156, 163;
avec les députés de Chignectou (Chignecto), 141, 143, 158, 164;
avec les députés de Grand-Pré, 158;
avec les députés de Pigiguit (Piziquid), 141, 155, 163;
avec les députés des Mines (Minas), 132, 143;
avec Momquaret, 162;
avec Pegrum, 134;
avec Wouito, 162;
de Bourg, 161, 162;
de Caulfeild, 43.
Massachusetts, commission des frontières, 115.
Massacre par les Amérindiens, 88.
Matériel de guerre, rapport sur le, 11.
Mâts disponibles à Annapolis, 24.
Mâts, taille des arbres pour faire des176, 176.
Maufils, 98;
mandat d'agent de la paix, 242;
ordonnance à, 217.
Maufils, prêtre à Pigiguit (Piziquet)97n., 97.
Médicaments, garnison sans, 8.
Melanson, Claude, 195.
Melanson, Paul, 165, 188.
Melanson, Peter, 82.
Membres du conseil, nombre insuffisant, 148.
Mémoires des officiers, 20.
Memramcoup, terres prises à, 221, 230.
Mépris des Français pour la garnison, 67.
Messieurs de la garnison, achat de vêtements, 6.
Mesure, norme pour le demi-boisseau, 165.
Mesures liquides réglementées, 205.
Métropole, Annapolis la, 24.
Milice, capitaines de, 169.
Mine de charbon,
précédent de la, 126;
projet d'une, 80.
Mine découverte, 96.
Mines,
concessions pour les, 110;
découvertes et les propriétaires partageront en parts égales, 210.
Mines (Minas), bassin des, arpentage du, 198.
Mines de charbon,
à Chignectou (Chignecto), 25;
exploitées par la N.-A., 63.
Mines, Les (aux/des) (Minas),
commerce des fourrures, 24, 25;
construction d'un chemin vers, 202;
des messieurs s'y établiront, 204;
endroit interdit aux Français, 7;
justice pour les habitants, 10;
les gens y resteront, 39;
lettre des Français, 68;
lettre du prêtre, 7;
navire de la N.-A. dévalisé, 162;
population, 25;
principal endroit pour le maïs, 12;
proclamation, 57, 72, 74, 131;
refus de payer le cens aux, 227;
ses habitants vendront du blé, 9;
terre semée, 7.
Mines, Les (aux/des) (Mines) [Correspondance],
d'Armstrong aux députés des, 80, 82;
de Mascarene aux députés des, 132, 143;
de Philipps aux habitans des, 165;
de Shirreff aux députés des, 93, 96.
Ministre recevra un terrain, 191.
Missionnaire(s),
demande d'un, 145;
demande d'un, accordée, 65;
s'en tiendront à leurs fonctions, 154.
Mitchell, George, 99, 101, 104;
adjoint de Dunbar, 175;
arpentera des terrains, 96, 97;
arpentera des terres en vue de fournitures pour la Marine, 175;
dirigera la construction d'un chemin, 202;
fera l'arpentage de Cape Dorey, 207;
ordonnance de faire l'arpentage, 204.
Mitford, Capt, 126;
juge de paix, 179;
ordre de tenue d'une cour martiale, 225.
Mohocks œuvreront contre les Français, 60.
Molaison, Jacques, 147;
Mélasse,
mélasse commandée, 33;
pour faire de la bière, 32, 37;
pour la garnison, 23;
tonneaux de 105, et non de 115 gallons, 21, 105.
Momquaret, de Mascarene, 162.
Monnaie,
argent des Français, 181;
rareté en N.-É., 19.
Moody, Lt-col à Plaisance (Placentia), 9.
Moor, 41;
vêtements vendus à, 30, 31.
Moulin, obstruction liée au, 245.
Moulins, 241;
loyer des, 220, 248.
Moutons, perte de, 194.
MS 14, description de, 55.
MS 20, description de, 169.
Mulcaster,
paiement à, 47;
prendra le mandat de Caulfeild, 32;
retient la paie de la garnison, 64;
traite au nom de, 36.
Mulcaster, [Correspondance],
de Caulfeild, 31, 33, 37, 49.
Muse, Charles, 109.
Mushquash Cove, 188, 191.
Mutinerie, soldats sur le point de la, 54.

précédent

               

Nova Scotia Archives — https://archives.novascotia.ca/heartland/index/

Crown copyright © 2024, Province of Nova Scotia.