Council of Nova Scotia Archives

Musée des Acadiens des Pubnicos et Centre de recherche

"Abbott's Harbour Wharf, L'île du Quoggueniche « Abbott's Harbour island, » and the view of White's Head lighthouse "

Quai du Quoggueniche – Abbott’s Harbour Wharf, île du Quoggueniche et vue du phare White’s Island

Quoggueniche, mot Mi’kmaq signifiant « port de mer avec deux entrées ». Ce nom est encore aujourd'hui beaucoup utilisé, bien que le nom officiel soit « Abbott's Harbour », un certain M. Abbott ayant vécu sur l'île, au numéro 24. Le mot intégral est en réalité QUO-QUOGGUENICHE. Il est intéressant que l'île Whitehead soit appelée l'île Rouge en français. La pêche - À Pubnico, l'industrie principale a toujours été la pêche, et les trois endroits où on pêchait le plus souvent étaient le banc de Brown, le banc de Banquereau et les Grands Bancs de Terre-Neuve. Lorsque nous pêchions dans le banc de Brown, nous ne nous absentions jamais plus de deux semaines, d'ailleurs, c'était en général une semaine. Pour les Grands Bancs cependant, c'était une autre affaire. En effet, seuls les plus grands bateaux pouvaient faire ce type de pêche. Pendant la saison, nous faisions deux voyages. Pour le premier, nous quittions Pubnico vers la fin du mois de mars (si l'hiver n'avait pas été trop rigoureux) et revenions vers la fin du mois de juin. Nous essayions habituellement de revenir bien vite pour La Saint-Pierre, patron de la paroisse, qui est le 29 juin. Après environ dix jours, nous retournions vers les Grands Bancs et revenions vers la mi-septembre.

L'équipage des grands bateaux se composait d'une vingtaine d'hommes. On peut imaginer toutes les provisions qu'il fallait pour une absence de près de trois mois.

Nous avions besoin des articles suivants :
quarante barils de farine, quelques barils de viande salée, des pommes de terre, des pommes séchées, de la mélasse et environ quarante barils d'eau douce. Nous avions également quatre ou cinq barils d'eau douce pour l'huile de foie de morue que nous mettions de côté pendant le voyage. Nous avions besoin d'au moins cent barils de palourdes pour les appâts.

numéro de référence:  Musée des Acadiens des Pubnicos 2003.42-P96

pubnico  Logo

Pour en savoir plus, consultez notre Musée des Acadiens des Pubnicos.

 

Search Nova Scotia's Database of Archival Descriptions in

Council of Nova Scotia Archives — https://archives.novascotia.ca/communityalbums/pubnico/archives/

Copyright © 2024, Council of Nova Scotia Archives.